Чойжилын Чимид: Засвар хоорондын ялгаа

Content deleted Content added
Хуудас үүсгэв: "Чойжилын Чимид, (Chimid, Choijilyn) (1927.12.23--1980.02.14) Монголын яруу найрагч, жүжгийн зохиолч, орчуулагч...."
 
No edit summary
Мөр 1:
'''Чойжилын Чимид, (Chimid, Choijilyn) '''(1927.12.23--1980.02.14) Монголын————20 догор зууны монголын яруу найрагч, жүжгийн зохиолч, орчуулагч.

== Намтрын товчоо ==
1950 онд МУИС-ийг монгол хэл, уран зохиолын багш мэргэжлээр төгссөн. 1950 оноос МУИС-д багш, Үнэн сонины орлогч эрхлэгч, МОНЦАМЭ-гийн орлогч дарга, Монгол Улс сэтгүүлийн эрхлэгч, Соёлын яамнаа хэлтсийн дарга, МЗЭ-ийн хорооны нарийн бичгийн даргаар ажиллаж байсан. Утга зохиолыг хуучин бичгийн найруулгаар бус шинээр бүрэлдэж буй утга зохиолын амьд хэлээр орчуулж эхэлсэн анхны орчуулагч. Түүний Би монгол хүн шүлэг нь монгол туургатны дунд ихэд алдартай.
 
== Уран бүтээл ==
 
=== Тайзны бүтээл ===
 
* Босгон дээр (1959),Яндангийн дуу (1963),Арын албаныхан (1971),Хөхөө Намжил (1974),Маш нууц (1975),Хүний санаа (1980) зэрэг жүжгийн зохиолыг бичсэн.
 
=== Дэлгэцийн бүтээл ===
 
* Сэрэлт (1957),Тус биш ус (1964),Сэтгэлийн дуудлагаар (1965),Өглөө (1968),Тэмцэл (1971),Газрын үнэр (1979) зэрэг киноны зохиолыг бичжээ.
 
=== Ном ===
 
* Шүлгүүд (1947, 49),Би Монгол хүн (1959),Хавар намар роман (1962),Сэтгэлийн дуудлагаар жүжгүүд (1966),Морьтон ардын дуун,Дайчин нөхрийн тухай дуу,
* Зөвлөлтийн дайчдын хөшөө зэрэг бүтээлүүд туурвисан.
 
=== Орчуулагч ===
 
* Санасан ёсоор бүтэх болтугай (1955),В.Шэкспирийн Отелло (1955),Эхийн сэтгэл буюу Кавказийн цэрдэн дугуй (1972),А.С.Пушкин Евгений Онегин,Л.Н.Толстой Дайн ба Энх зэрэг сонгодог зохиолчдын бүтээлийг эх хэлнээ орчуулсан.
 
=== Шагнал ===
 
* БНМАУ-ын Төрийн шагнал (1962),МЗЭ-ийн шагнал (1977),М.Горькийн нэрэмжит утга зохиолын шагнал хүртсэн.
 
.