Лоурэнс Томпсон

Лоренс Г.Томпсон, (англ. Laurence G. Thompson, 1920 оны 9 дүгээр сарын 7-нд Хятадын Шаньдун мужид төрсөн-2005 оны 7 дугаар сарын 10-д АНУ-д нас барсан) америкийн хятад судлаач, хийлч, орчуулагч. Хятадын шашин судлаач, Өмнөд Калифорнийн их сургуулийн Зүүн Ази судлалын төвийн анхны захирал. Кан Ювэйгийн Да Тонг Шу зохиолыг англи хэл рүү орчуулсан гэдгээрээ алдартай. Хятадад төрсөн, арван дөрвөн нас хүртлээ эцэг эхтэйгээ тэндээ хамт амьдарсан.

Түүний эцэг эх болох Кеннет Килгор болон Дениз Арчер Томпсон /Kenneth Kilgore and Denise Archer Thompson/ нар 1911 онд Чин улс нурсаны дараа хятадад иржээ. 1920 онд түр Тайланд руу зугтаж байгаад 1929 оноос 1934 он хүртэл хятадад амьдраад Лоурэнсийн эцэг тэтгэвэртээ гарч тэд гэр бүлээрээ АНУ руу нүүсэн байна. Хятдад амьдарсан жилүүд түүнд Азид дурлах сэтгэл үлдээжээ.

АНУ-ын Тэнгисийн цэргийн корпуст элсэж, Дэлхийн 2 -р дайны үед Номхон далайн дайны үед Хятад, Япон хэлний орчуулагчаар ажилласан. 1942 онд тэрээр Калифорнийн их сургуульд бакалаврын зэрэг хамгаалсан. 1947 онд Кларемонтын коллежид элсэн орж, 1954 онд докторын зэрэг хамгаалжээ.

1951-1959 онд. АНУ -ын Гадаад хэргийн албанд ажиллаж байсан, Тайпей, Манила, Токио, Хонгконг, Сөүлд ажиллаж байсан. Мэргэжлийн дорно дахин судлаач болсон. 1953 онд Кан Шоумантай хамтран Кан Ювэйгийн трактатыг орчуулж эхлэхийг санал болгов. 1954 онд орчуулгаар докторын зэрэг хамгаалсан бол 1958 онд тус тусад нь хэвлүүлсэн болно:Ta Tung Shu: The One-World Philosophy of K’ang Yu-wei.

Л.Томпсон тэтгэвэрт гараад 1959-1962 онд Тайбэй их сургуульд хийл хөгжмийн урлаг заасан. 1962-1965 онд Помона коллежид ажиллаж байсан (Кларемонт, Калифорни муж). 1965-1986 онд. - Өмнөд Калифорнийн их сургуулийн профессор. 1968-1970, 1972-1976 онд Зүүн Азийн хэл, соёлын тэнхимийг удирдсан. 1972-1974 онд Өмнөд Калифорнийн их сургуулийн Зүүн Ази судлалын төвийн анхны захирал байсан.

Л.Томпсон Ву Яоюүгийн / Wu Yaoyu/ шашин судлалын хэд хэдэн боть, Тайван судлалын талаархи баримт бичгүүдийг орчуулсан.

Орчуулсан номнууд: засварлах

1961a -"Sinology and the China Society." Journal of the China Society. 1: 3-9.

1961b -"American Sinology 1830-1920: A Bibliographical Survey." Tsinghua Journal of Chinese Studies. n.s. 2.2, June, 244-290.

1962 -"Music and the Cultural Exigency in Taiwan." Sino-American Conference on Intellectual Cooperation: Report and Proceedings. Seattle: University of Washington, 292-299.

1985b -GUIDE TO CHINESE RELIGION. By David C Yu, with Contributions by Laurence G. Thompson. Boston: G.KL Hall. A volume in the Asian

Philosophies and Religions Series, copyright by Foreign Area Materials Center, University of the State of New York.

1985c -"Taoism: Classic and Canon." In The Holy Book in Comparative Perspective, edited by Frederick M. Denny & Rodney L. Taylor. Columbia: University of South Carolina Press, 204-223.

1987a -"Chiao." The Encyclopedia of Religion. Mircea Eliade, Editor in Chief. New York and London: Mac Millan; 3: 239a-240b.

1987b -"Chinese Religious Year." The Encyclopedia of Religion. Mircea Eliade, Editor in Chief. New York and London: Mac Millan; 3: 323a-328a.

1987c -"Confucian Thought: The State Cult." The Encyclopedia of Religion. Mircea Eliade, Editor in Chief. New York and London; 4: 36a-38b.

1987d -"Taoist Iconography." The Encyclopedia of Religion. Mircea Eliade, Editor in Chief. New York and London; 7: 50b-54b.

1987e- 'Tien." The Encyclopedia of Religion. Mircea Eliade, Editor in Chief. New York and London; 14: 508a-510a.

1987f -"Confucianism and State Orthodoxy." In Proceedings of the First International Symposium on Church and State in China, Past and Present. Tamkang University 1986; 5-12.

1987а- "Dancing Lions." Journal of Chinese Religions 15: 29-43.

1988a -CHINESE RELIGION: AN INTRODUCTION. Belmont: Wadsworth. Fourth Edition, still further revised and enlarged, (copyright date: 1989).

1988b- "Dream Divination and Chinese Popular Religion" Journal of Chinese Religions 16: 73-82.

1989- "On the Prehistory of Hell in China." Journal of Chinese Religions 17: 27-41.

1991 THE TAOIST TRADITION IN CHINESE THOUGHT. Translated from the Chinese of Yao-yü Wu. Los Angeles: Ethnographic's Press.