Иммануэл Пастрэйч

Иммануэл Пастрэйч (Англи: Emanuel Pastreich)[1] Америкийн Теннесси муж улсын Нашвилл хотоос гаралтай судлаач ба Солонгост голчлон ажилладаг. ГёнгХие Их Сургуулийн Олон Улсын Сургуулийн профессор[2][3], Азийн институтийн эрхлэгчийн үүрэгт ажлыг эрхэлдэг ба Зүүн Азийн сонгодог уран зохиол[4][5][6][7] зэрэг орчин цагийн олон улсын харилцаа, шинжлэх ухаан техникийн талаарх судалгаа, бодлого боловсруулалтын ажлыг эрхэлж байна.[8][9]

Иммануэл Пастрэйч
Төрсөн
Emanuel Pastreich

1964 оны 10 сарын 7 (1964-10-07) (
  1. REDIRECTЗагвар:25 настай)
Alma materИелийн их сургууль (BA)
Токиогийн их сургууль (MA)
Харвардын их сургууль (PhD)
Вэбсайтhttp://circlesandsquares.asia/ Circles and Squares Home

Пастрэйч 1983 онд Америкийн Сан Франциско мужийн Ловелл ахлах сургуулийг дүүргэсэн ба Иелийн их сургуульд Хятадын уран зохиол судлал чиглэлээр суралцахын зэрэгцээ 1987 онд[10] 1 жилийн турш Тайванийн Улсын Их Сургуульд[11] суралцсан. Их сургуулиа төгсөөд шууд Японы Токиогийн их сургуульд элсэн орсон ба 1991 онд харьцуулсан уран зохиол сэдвээр судалгааны ажлаа хамгаалсан болно[12]. Токиогийн их сургуульд бүх хичээлээ япон хэлээр суралцан дүүргэсэн ба дипломын ажлаа ч япон хэлээр гүйцэтгэсэн. Магистрын дипломын ажлаа XIX зууны уран зохиолч Таномүра Чикүдэний тухай бичжээ. 1992 онд Америкт эргэн очоод Харвардын Их Сургуульд Зүүн Азийн Хэл Уран Зохиол Судлалын чиглэлээр докторын ангид элсэн оржээ.[13] 1998 онд төгсөөд Иллиной Их Сургуулийн Зүүн Азийн Хэл, Соёл судлалын тэнхимийн дэд профессороор ажилласан.[14][15] Дараа нь Жорж Вашингтон Их Сургуульд[14][16] багшилж байгаад ГёнгХие Их Сургуулийн Олон Улсын Сургуульд дэд профессороор ажиллаж байв.[2][3]

Солонгост эрхэлсэн ажлын таницуулга

засварлах

Пастрэйч 2007 оноос хойш хоёр жилийн турш ЧүнгНам аймгийн засаг даргын зөвлөхөөр ажилласан ба Чүнгнам аймгийн олон улсын харилцаа, хосолмол соёлын бодлого зэрэгт асуудлууд дээр зонхилж ажилласан.[17] Үргэлжлүүлэн ДэДог судалгааны төв хүрээлэнгийн мэргэжилтэн,[18] Тэчон аймгийн ГуангЁг хотын хөрөнгө оруулалтын зөвлөл, Куанжү хотын Глобалчлалын зөвлөл, биологи судлалын хүрээлэн, геологи судлалын хүрээлэн, стандарт судлалын хүрээлэн, КАЙСТ технологийн магистрант зэрэг судалгааны ажлуудыг гүйцэтгэсэн болно.[19][20]

Судалгаа, эрдэм шинжилгээний ажил

засварлах

Дэд профессор Пастрэйч одоогоор олон улсын харилцаа, байгаль орчин[21][22] болон шинжлэх ухаан техникийн хөгжлийн харилцааны чиглэлээр судалгаа хийн, Азийн Институт хэмээх тинк танкийн эрхлэгчийн үүрэгт ажлыг гүйцэтгэж байна. Өмнө нь Америк дахь Солонгосын Элчин Сайдын Яамны харьяа “Think Tank Korean House” (KORUS House)-ийн эрхлэгчийн үүрэгт ажлыг эрхлэхийн зэрэгцээ Солонгосын Гадаад Харилцааны Яамны дэргэдэх Цахим сэтгүүл Dynamic Korea[8] –г эрхлэн нийтэлж ирсэн.[23][24][25]

  • The Novels of Park Jiwon: Translations of Overlooked Worlds( ПакЖиВоны зохиол: Хийдэгдсэн дэлхийн өөрчлөлт), Сөүлийн Их Сургуулийн хэвлэлийн газар), Сөүлийн Их Сургуулийн Соёл Судлалын Хэвлэлийн Газар, 2011 он
  • The Visible Vernacular: Vernacular Chinese and the Emergence of a Literary Discourse on Popular Narrative in Edo Japan (Эдогийн үеийн Японы ардын уран зохиол судлал, Хятадын уран зохиолын ойлголт), Сөүлийн Их Сургуулийн хэвлэлийн газар, 2011 он
  • Харвард докторын ажлын тэмдэглэл, амьдрал бол хурд бус чиглэл мөн (Nomadŭ Buksŭ) 2011он
  • Дэлхийн дахины суутнууд Солонгосын ирээдүйг өгүүлж байна (Dasan Books), 2012 он
  1. Names taken from Circles and Squares blog run by Emanuel Pastreich (2012-11-19).
  2. 2.0 2.1 "Faculty & Staff Homepage, College of International Studies, Kyung Hee University". Kyung Hee University. Татаж авсан: April 11, 2013.
  3. 3.0 3.1 "Kyung Hee PDF CV of Emanuel Pastreich" (PDF). Kyung Hee University. Archived from the original (PDF) on Нэгдүгээр сар 7, 2017. Татаж авсан: April 11, 2013.
  4. "The Reception of Chinese Vernacular Narrative in Korea and Japan, Emanuel Pastreich, Kyung Hee University". Princeton University East Asian Studies Program. 2012-10-01. Татаж авсан: 2012-11-30.
  5. "East Asia Colloquium Series: The Observable Mundane: The Reception of Chinese Vernacular Narrative in Korea and Japan". Yale University, The Council on East Asian Studies. 2012-10-03. Татаж авсан: 2012-11-30.
  6. Lee, Woo-young (July 26, 2011). "U.S. scholar explores Asian literature". Korea Herald. Archived from the original on 2013-10-05. Татаж авсан: 2012-11-01.
  7. Emanuel Pastreich (1999). "An alien vernacular: Okajima Kanzan's popularization of the Chinese vernacular novel in eighteenth-century Japan" (PDF). SJS. 11 (2): 39–49. Татаж авсан: 2012-11-03.
  8. 8.0 8.1 Arvind, Subadra (2012-12-01). "A new kind of scholar breaks ground in Korea". Asia Times Online. Archived from the original on 2016-03-25. Татаж авсан: 2012-12-02.
  9. "Research, Innovation, Start-up and Employment (RISE) Keynote Speakers". Korean Ministry of Science, ICT, and Future Planning. 21–22 May 2013. Archived from the original on 29 Аравдугаар сар 2013. Татаж авсан: 7 May 2013.{{cite web}}: CS1 maint: date format (link)
  10. B.A. degree at Yale taken from Circles and Squares blog run by Emanuel Pastreich (2012-11-13).
  11. Study abroat at National Taiwan University taken from Circles and Squares blog run by Emanuel Pastreich (2012-11-15).
  12. M.A. degree at Tokyo taken from Circles and Squares blog run by Emanuel Pastreich (2012-11-30).
  13. Shin, Gi-wook; Robinson, Michael (2001). Colonial Modernity in Korea. p. 441. ISBN 0674005945. Татаж авсан: 2012-11-09. See Emanuel Pastreich, "The Reception of Chinese Vernacular Narrative in Korea and Japan" (PhD diss., Harvard University, 1997), pp. 49-52
  14. 14.0 14.1 Mellen, Brian (17 July 2006). "Debate about North Korea reaches students, faculty". Daily Illini. Татаж авсан: 2012-11-13.
  15. "Contact Information: Emanuel Pastreich". ACDIS, University of Illinois. Archived from the original on 2016-05-28. Татаж авсан: 2012-11-13.
  16. Simon, Ian D. (2011). "Plans of Mice and Men: From Bench Science to Science Policy". Yale J. Biol. Med. Yale University. 84 (3): 237–242. Татаж авсан: 2012-11-14.
  17. Ji, Sang-hyun (2008-06-09). "출범 1년 충남지사 정책특보단 '허 와 실':일부 특보에 성과 편중돼 연장 운영 재고 여론.."점검 우선"[[Category:Articles containing Солонгос-language text]]". DT News. Татаж авсан: 2012-11-13. {{cite web}}: URL–wikilink conflict (help)
  18. "IASP 세계사이언스파크총회 D-4 대덕특구, 최종 준비 구슬땀[[Category:Articles containing Солонгос-language text]]". ETN News. 19 May 2010. Татаж авсан: 2012-11-13. 솔브리지 국제대학 엠마뉴엘 페스트라이쉬 교수, TP협의회 이진옥 회장, 충남TP 김학민 원장, 전경련 장국현 고문 등이다... {{cite web}}: URL–wikilink conflict (help)
  19. 2010.10.07 Appointment to Committee on City Administration for Daejeon Metropolitan City from Circles and Squares blog run by Emanuel Pastreich (2012-11-13).
  20. 2012.12.11 Appointment to Committee on Foreign Investment for Daejeon Metropolitan City taken from Circles and Squares blog run by Emanuel Pastreich (2012-11-13).
  21. Pastreich, Emanuel (2013-04-07). "On Climate, Defense Could Preserve and Protect, Rather Than Kill and Destroy". Truthout. Татаж авсан: 2013-04-08.
  22. Pastreich, Emanuel; Feffer, John (30 May 2013). "太平洋への転換から緑の革命へ: 気候変化を最大脅威と見なして[[Category:Articles containing Япон-language text]]" (Japanese хэлээр). Huffington Post. Татаж авсан: 2013-06-03. {{cite web}}: URL–wikilink conflict (help); Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)CS1 maint: unrecognized language (link)
  23. Weigand, Matthew (February 7, 2011). "An American in Daejeon: How a Literature Professor Ended Up Deep in Korean Policy and Business". Korea IT Times. Татаж авсан: 2012-10-21.
  24. Kim, Susan I. (2007). Changes and Continuities in Second-generation Korean American Families. City University of New York, Ph.D. thesis. p. 39.
  25. "From Hermit Kingdom to Global Hub: Seoul Reinvents its Cultural Identity". The Korea Society. 2006-04-29. Archived from the original on 2013-04-15. Татаж авсан: 2012-11-20.

Цахим холбоос

засварлах