Википедиа:Хурал/Гадаад хэл/2019

FileExporter beta feature

засварлах

Johanna Strodt (WMDE) 09:41, 14 Нэгдүгээр сар 2019 (UTC)[хариулах]

No editing for 30 minutes on 17 January

засварлах
You will not be able to edit the wikis for up to 30 minutes on 17 January 07:00 UTC. This is because of a database problem that has to be fixed immediately. You can still read the wikis. Some wikis are not affected. They don't get this message. You can see which wikis are not affected on this page. Most wikis are affected. The time you can not edit might be shorter than 30 minutes. /Johan (WMF)

18:49, 16 Нэгдүгээр сар 2019 (UTC)

Talk to us about talking

засварлах

Trizek (WMF) 15:01, 21 Хоёрдугаар сар 2019 (UTC)[хариулах]

Blind signature

New Wikipedia Library Accounts Available Now (March 2019)

засварлах

Hello Wikimedians!

 
The TWL OWL says sign up today!

The Wikipedia Library is announcing signups today for free, full-access, accounts to published research as part of our Publisher Donation Program. You can sign up for new accounts and research materials on the Library Card platform:

  • Kinige – Primarily Indian-language ebooks - 10 books per month
  • Gale – Times Digital Archive collection added (covering 1785-2013)
  • JSTOR – New applications now being taken again

Many other partnerships with accounts available are listed on our partners page, including Baylor University Press, Taylor & Francis, Cairn, Annual Reviews and Bloomsbury. You can request new partnerships on our Suggestions page.

Do better research and help expand the use of high quality references across Wikipedia projects: sign up today!
--The Wikipedia Library Team 17:40, 13 Гуравдугаар сар 2019 (UTC)

You can host and coordinate signups for a Wikipedia Library branch in your own language. Please contact Ocaasi (WMF).
This message was delivered via the Global Mass Message tool to The Wikipedia Library Global Delivery List.

Read-only mode for up to 30 minutes on 11 April

засварлах

10:56, 8 Дөрөвдүгээр сар 2019 (UTC)

Wikimedia Foundation Medium-Term Plan feedback request

засварлах

Please help translate to your language

The Wikimedia Foundation has published a Medium-Term Plan proposal covering the next 3–5 years. We want your feedback! Please leave all comments and questions, in any language, on the talk page, by April 20. Thank you! Quiddity (WMF) (talk) 17:35, 12 Дөрөвдүгээр сар 2019 (UTC)[хариулах]

Editing News #1—July 2019

засварлах

18:32, 23 Долоодугаар сар 2019 (UTC)

Update on the consultation about office actions

засварлах

Hello all,

Last month, the Wikimedia Foundation's Trust & Safety team announced a future consultation about partial and/or temporary office actions. We want to let you know that the draft version of this consultation has now been posted on Meta.

This is a draft. It is not intended to be the consultation itself, which will be posted on Meta likely in early September. Please do not treat this draft as a consultation. Instead, we ask your assistance in forming the final language for the consultation.

For that end, we would like your input over the next couple of weeks about what questions the consultation should ask about partial and temporary Foundation office action bans and how it should be formatted. Please post it on the draft talk page. Our goal is to provide space for the community to discuss all the aspects of these office actions that need to be discussed, and we want to ensure with your feedback that the consultation is presented in the best way to encourage frank and constructive conversation.

Please visit the consultation draft on Meta-wiki and leave your comments on the draft’s talk page about what the consultation should look like and what questions it should ask.

Thank you for your input! -- The Trust & Safety team 08:03, 16 Наймдугаар сар 2019 (UTC)

New tools and IP masking

засварлах

14:18, 21 Наймдугаар сар 2019 (UTC)

The consultation on partial and temporary Foundation bans just started

засварлах

-- Kbrown (WMF) 17:14, 30 Есдүгээр сар 2019 (UTC)[хариулах]

Improving the translation support for Mongolian Wikipedia

засварлах

Hello. Please help translate to your language! Thank you!

The Content Translation tool has been successful in supporting the translation process for many Wikipedia communities, and we want to collaborate with Mongolian Wikipedia editors with a new initiative to improve the tool based on your particular needs.

Content Translation facilitates the creation of Wikipedia articles by translating content from other languages. It has been used already to create more than half a million articles. In addition, the tool provides mechanisms to encourage the creation of good quality content, preventing the publication of lightly edited machine translations. In general, our analysis shows that the translations produced are less likely to be deleted than the articles started from scratch.

Mongolian Wikipedia editors have used Content Translation to create 137 articles. Given the size of the editing community, we think that there is potential to use translation to create more articles, expand existing ones, and attract new editors that learn how to make productive edits. Translation can help the community to reduce the language gap with other languages and grow the number of editors in a sustainable way. In order to achieve this goal, we want to collaborate with you to:

  • Make Content translation more visible in the Mongolian Wikipedia. This involves making the tool available by default, expose the tool more visibly at relevant places, surface relevant content gaps, and customize the process to meet the needs of the community. In this way, more editors will be able to find relevant content to translate.
  • Increase the coverage of content for existing articles. Explore ideas to expand existing articles by translating new sections. This will enable users to expand existing articles with new aspects to cover the topic in more detail.
  • Support translation on more devices. Support translation from mobile devices to provide more opportunities for contribution on any device, enabling new editors to participate.

We want to share our goals early with the community. The details for the next steps will be defined as part of this collaboration with the community, and we also plan to start a research process to better understand the particular needs of the community.

As an initial step we are interested in hearing your impressions about the following:

  • Does the idea of improving translation support in the ways described above seems promising as a way to sustainably grow for Mongolian Wikipedia?
  • Do you anticipate any concerns we should consider?

Please let us know your impression about the proposed initiative and feel free to share any comment in this conversation thread. Thanks for your attention, --Elitre (WMF) (talk) 14:39, 8 Аравдугаар сар 2019 (UTC)[хариулах]

Thank you for this great tool. I will try this tool with some pages. I translated some few pages with Google translator and heard many criticisms mostly from EU users. Orgio89 (talk) 02:16, 9 Аравдугаар сар 2019 (UTC)[хариулах]

Hello everyone. Apologies if this message isn't in your language; please feel free to translate it. Earlier this month we announced the Boost initiative to help wikis grow with translation. As a first step, we have enabled Content translation by default on Mongolian Wikipedia this week. Now it is easy for users to discover the tool through several entry points. However, users not interested in translation can disable it from their preferences. We expect this will help translators to create more content of good quality in Mongolian. We’ll be monitoring the statistics for Mongolian as well as the list of articles created with the tool. Content translation provides quality control mechanisms to prevent the abuse of machine translation and the limits can be adjusted based on the needs of each community. Please, feel free to share your impressions about the content created and how the tool works for the community. This feedback is essential to improve the tool to better support your needs. Thanks! --Pginer-WMF (talk) 12:47, 21 Аравдугаар сар 2019 (UTC)[хариулах]

That is good news. Many of my Google translated articles being deleted. Can you describe whether Wikipedia translation tool better or not than google translator?? Orgio89 (talk) 01:12, 22 Аравдугаар сар 2019 (UTC)[хариулах]

Feedback wanted on Desktop Improvements project

засварлах

07:18, 16 Аравдугаар сар 2019 (UTC)

Beta feature "Reference Previews"

засварлах

-- Johanna Strodt (WMDE) 09:47, 23 Аравдугаар сар 2019 (UTC)[хариулах]

Editing News #2 – Mobile editing and talk pages

засварлах

11:12, 29 Аравдугаар сар 2019 (UTC)

Wikipedia Asian Month 2019

засварлах

Please help translate to your language

 

Wikipedia Asian Month is back! We wish you all the best of luck for the contest. The basic guidelines of the contest can be found on your local page of Wikipedia Asian Month. For more information, refer to our Meta page for organizers.

Looking forward to meet the next ambassadors for Wikipedia Asian Month 2019!

For additional support for organizing offline event, contact our international team on wiki or on email. We would appreciate the translation of this message in the local language by volunteer translators. Thank you!

Wikipedia Asian Month International Team.

MediaWiki message delivery (talk) 16:57, 31 Аравдугаар сар 2019 (UTC)[хариулах]

Extension of Wikipedia Asian Month contest

засварлах

In consideration of a week-long internet block in Iran, Wikipedia Asian Month 2019 contest has been extended for a week past November. The articles submitted till 7th December 2019, 23:59 UTC will be accepted by the fountain tools of the participating wikis.

Please help us translate and spread this message in your local language.

Wikipedia Asian Month International Team

--MediaWiki message delivery (talk) 14:16, 27 Арваннэгдүгээр сар 2019 (UTC)[хариулах]